ACCUEIL |  SPECTACLES |  FESTIVALS |  WHO'S WHO |  TEXTES |  ETUDES |  CONTACT
classement par |  AUTEURS |

   TEXTES CONTEMPORAINS RUSSES TRADUCTIONS RECENTES A PARAITRE





Avec un fil rouge
texte de Alexandre Geleztsov - 1983
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française






Ce n'est pas bien de vivre sans amour
texte de Alexei Slapovski
traduction Roustam Akhmedshin


x Extrait de la traduction française






Ce qu'on ne dit pas
texte de Mikhaïl Pokrass - 2002
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française






Cent tonnes d'amour
courte pièce de Vadim Levanov - 2002
traduction T.Moguilevskaia, G.Morel, I.Vénuat


x Extrait de la traduction française






La cuisine des sorcières
trois pièces de Mikhaïl Ougarov - 1998
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française






Le Déluge
texte de Ksénia Dragounskaïa - 2003
traduction Nadejda Syndyashkinat


x Extrait de la traduction française






Doc.tor
texte de Eléna Issaeva - 2005
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française




vitez

Douleurs fantômes
texte de Vassilii Sigariov - 2000
traduction Sophie Gindt, Hélène Henry


cote MAV : RUS06D674
x Extrait de la traduction française






En avant la fleur au fusil !
texte de Alexandre Naidenov - 2003
traduction Elena Taifer


x Extrait de la traduction française






La famille du vampire
texte de Vassilii Sigariov - 1999
traduction Aline Botteman


x Extrait de la traduction française






Goupiochka
texte de Vassilii Sigariov
traduction Aline Botteman


x Extrait de la traduction française






L'Homme en lambeaux
texte de Mikhaïl Ougarov - 1993
traduction Yves Barrier


consultation dans le réseau des antennes d'Aneth
sélection 1998




vitez

Ah! Iosef Maderchpreger...
texte de Vadim Levanov - 1999
traduction Yves Barrier


cote MAV : RUS02D461
x Extrait de la traduction française






Le Lait Noir (Black Milk)
texte de Vassilii Sigariov - 1999
traduction Isabelle Anckaert


à paraître






Mon premier homme
texte de Eléna Issaeva - 2001
traduction Agathe Voisin


x Extrait de la traduction française






La mort d'Ilia Ilitch
texte de Mikhaïl Ougarov - 2000
traduction Manuela Büx


x Extrait de la traduction française






Notes du voyageur russe
texte de Evguéni Grichkovets - 1999
traduction Elena Taifer


x Extrait de la traduction française






Pièce N°27
texte de Alexei Slapovski - 2000
traduction Marina Salomatina


x Extrait de la traduction française






Les Pommes de la Terre
texte de Ekaterina Narshi - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française






La sensation de la barbe
texte de Ksénia Dragounskaïa - 2000
traduction Macha Zonina, Jean-Pierre Thibaudat


à paraître






Septembre.doc
projet de Mikhaïl Ougarov - 2005
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction française






Une Tatiana bouleversée
texte de Lacha Bougadzé
traduction du russe Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


à paraître




vitez

Terrorisme
texte de Oleg & Vladimir Presniakov - 2002
traduction Fabrice Gex & Maud Maubillard


cote MAV : RUS04D553


 

   TEXTES CONTEMPORAINS RUSSES TRADUCTION EN COMMANDE





Dans le rôle de la victime (Playing the victim)
texte de Oleg & Vladimir Presniakov - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


traduction en cours






La guerre des Moldaves pour une boîte en carton
livret Alexandre Rodionov - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


traduction en cours




vitez

Juillet (Iyoul)
texte Ivan Viripaev - 2006
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


x Extrait de la traduction en cours


 

   TEXTES CONTEMPORAINS RUSSES PUBLIES EN FRANCE



solitaires

L'Amour du jeu de paume russe
courte pièce de Vadim Levanov - 2001
traduction Sophie Gindt, Tania Moguilevskaia


in Coutres pièces Collection Bleue / 80 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-83-8




ubu

L'Apocalypse de Firs
courte pièce de Vadim Levanov - 2000
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


N° 22/23
Date de parution : Octobre 2001
ISSN 1255-7196




solitaires

Les Bâtards
courte pièce de Vadim Levanov - 1998
traduction Sophie Gindt


in Coutres pièces Collection Bleue / 80 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-83-8




solitaires

Comment j'ai mangé du chien
texte de Evguéni Grichkovets - 1998
traduction Arnaud Le Glanic


Collection Fiction / 64 pages
Date de parution : Juillet 2002
ISBN 2-84681-036-2




missives

Dans une ville noire-noire
courte pièce de Viatcheslav Dournenkov - 2001
traduction Elena Taifer


N° 235
Date de parution : Septembre 2004
ISSN 1169-212 X




solitaires

La Dernière Volonté du Capitaine du Carpatie
texte de Maxim Kourotchkine - 1996
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


Collection Bleue / 112 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-97-8




solitaires

Diagnostic : "Happy birthday" (102e épisode)
texte de Konstantin Kostienko - 2000
traduction Sophie Gindt


Collection Bleue / 128 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-96-X




solitaires

Dostoïevski-trip
texte de Vladimir Sorokine - 1997
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


Collection Bleue / 128 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-99-4




solitaires

En même temps
texte de Evguéni Grichkovets - 1999
traduction Arnaud Le Glanic


Collection Fiction / 64 pages
Date de parution : Mai 2003
ISBN 2-84681-050-8




solitaires

Genèse N°2
texte de Ivan Viripaev - 2004
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


Collection Bleue / 64 pages
Date de parution : Juin 2007
ISBN 978-2-84681-204-7




solitaires

Hiver
texte de Evguéni Grichkovets - 1999
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


Collection Bleue / 72 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-95-1




solitaires

La Mouche
courte pièce de Vadim Levanov - 1999
traduction Sophie Gindt, Gilles Morel


in Coutres pièces Collection Bleue / 80 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-83-8




solitaires

Oxygène (Kislorod)
texte de Ivan Viripaev - 2002
traduction E.Gravelot, T.Moguilevskaia, G.Morel


Collection Bleue / 96 pages
Date de parution : Mai 2005
ISBN 2-84681-129-6




solitaires

La pâte à modeler
texte de Vassilii Sigariov - 2000
traduction Macha Zonina, Jean-Pierre Thibaudat


Collection Fiction / 96 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-98-6




solitaires

Planète
texte de Evguéni Grichkovets - 2001
traduction Arnaud Le Glanic


Collection Bleue / 48 pages
Date de parution : Decembre 2003
ISBN 2-84681-037-0




solitaires

La poste populaire russe
texte de Oleg Bogaiev
traduction Ivan P. Nikitine


Collection Théâtre en Poche / 57 pages
Date de parution : 2002
ISBN 2-84523-076-1




solitaires

Les Rêves (Sny)
texte de Ivan Viripaev - 2000
traduction E.Gravelot, T.Moguilevskaia, G.Morel


Collection Bleue / 96 pages
Date de parution : Mai 2005
ISBN 2-84681-129-6




missives

Les Rêves de Togliatti
courte pièce de Vadim Levanov - 2002
traduction Iryna Shushko


N° 235
Date de parution: Septembre 2004
ISSN 1169-212 X




solitaires

Le Secret à jamais perdu du camembert russe
texte de Ksénia Dragounskaïa - 1996
traduction Hélène Henry


Collection Bleue / 64 pages
Date de parution : Decembre 2003
ISBN 2-912464-94-3




missives

Trunch, Prunch, Crunch
courte pièce de Andrei Stetsenko - 2001
traduction Yvan Mignot


N° 235
Date de parution : Septembre 2004
ISSN 1169-212 X




solitaires

Un, deux, trois!
courte pièce de Vadim Levanov - 1999
traduction Sophie Gindt


in Coutres pièces Collection Bleue / 80 pages
Date de parution : Avril 2001
ISBN 2-912464-83-8




solitaires

La Ville (Gorod)
texte de Evguéni Grichkovets - 2001
traduction Arnaud Le Glanic


Collection Bleue / 80 pages
Date de parution : Novembre 2004
ISBN 2-84681-108-3


 
le theatre russe par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel - 2006 -tous droits reserves