ACCUEIL |  SPECTACLES |  FESTIVALS |  WHO'S WHO |  TEXTES |  ETUDES |  CONTACT
spectacles par |  AUTEUR |  METTEUR |

   SPECTACLE RUSSE (SURTITRE) EN FRANCE



les pommes

Le spectacle

Le projet Les Pommes de la Terre s'est construit sur la base de matériaux recueillis dans la prison régime strict pour femmes N°6 de la région d'Oriol. Il a suivi des ateliers de théâtre expérimental et de dramaturgie conduits avec un groupe de détenues en mars 2002.

Une pièce SANS personnage, SANS fable, SANS dialogue, SANS didascalie. Une pièce-PAYSAGE. En renonçant aux attributs de la dramaturgie classique, nous quittons la fable pour aller sous la fable. Du théâtre des réalités sociales vers un théâtre du réel. Des formes stables vers les formes mobiles. De la lutte de deux forces antagonistes vers une pulsation. Des événements vers les micro-événements. Du sens vers les sens. Le texte devient matière. L'Actrice reste seule face à elle-même dans le temps et l'espace du plateau.

« ...théâtre du silence et du geste, théâtre d'objet, danse qui parle, concert en acte; l'écriture dramatique ne saurait plus s'arroger un quelconque monopole du jeu, tant les autres disciplines artistiques comptent aujourd'hui dans le travail de l'écoute et du regard. Mots perdus, langues superposées, éclats de voix, injures, cris, soliloques, ce brouhaha d'après Babel semble recouvrir les ruines du dialogue. »
Bernard Guittet - Pédagogue





Les Pommes de la Terre

Texte
Ekaterina Narshi

Mise en scène
Aglaïa Romanovskaïa

Lumières
Serge Oddos
Costumes
Judith Chaperon
Traduction & surtitrage
Tania Moguilevskaia
Gilles Morel


Avec
Julia Akimova
Alisa Estrina
Tatiana Maïst
Julia Vozlublennaïa


Production
Collectif Yabloki.ru
Théâtre de la Maison Rouge

avec le soutien du teatr.doc
et de LA SCENE OUVERTE de la Ville de Moscou.

Créé le 08 mars 2004 au teatr.doc Moscou



video EXTRAIT VIDEO 3 MINUTES QuickTime









Le texte

LA POMME DU POMMIER
SES PROVERBES REMONTENT MAINTENANT
NE TOMBE PAS LOIN
C'EST RARE QU'ELLE M'ECRIVE
QUAND MOI JE SUIS DEVENUE MERE
ENTRE NOUS IL Y A EU UNE DISTANCE
JE NE CONNAIS PAS MA MERE
MAIS ELLE EST VIVANTE
J'AI TRAVERSE LE FLEUVE COMME UN CHIEN
JE NE SAIS MEME PAS SI JE L'AIME OU PAS
MA MERE - C'EST MON ENNEMI
JE LUI AI PAS DIT QUE C'ÉTAIT MOI
MAMAN AIMAIT TOUT EN PETITES FLEURS
ELLE VIENT DANS MES REVES
J'AI ACCOUCHE, MAIS J'AI EU UNE FILLE MORT-NEE
ELLE VIENT DANS MES REVES
LA POMME DU POMMIER
ET ME MENACE DU DOIGT
NE TOMBE PAS LOIN


 




Les Pommes de la Terre
de Ekaterina Narshi - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


eBook LIVRE ELECTRONIQUE
cote NOVAIA : NRU 85




analyse

Analyse dramaturgique fichier PDF - 33 pages
Les pommes de la terre :
de l’enquête en prison
à un poème documentaire choral


par Tania Moguilevskaia
in Thèse de Doctorat - Paris 3
Sorbonne Nouvelle - dec. 2008


 
 
 

Le théâtre russe aujourd'hui

 
  

 
le theatre russe par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel - 2006 -tous droits reserves