| |
Tania Moguilevskaia
Née à Moscou, nationalité française.
Elle a travaillé en 92-94 au Ministère de la Culture russe, puis comme traductrice, critique d'art, organisatrice d'événements culturels à Moscou.
En France, elle a soutenu un DESS "Formation internationale culture" (1999) et un DEA sur l'émergence d'une génération nouvelle de dramaturges en Russie (2000) à l'Université Paris III. Elle termine actuellement ce travail dans le cadre d'un Doctorat sous la direction de Jean-Pierre Sarrazac.
Elle publie régulièrement des articles et participe à de nombreux colloques consacrés à ce sujet.
Membre du jury du festival Novaia Drama Moscou 2002, 2003, 2005
Depuis 2006, Attachée Temporaire d'Enseignement à l'Université Stendhal Grenoble - Département Arts du Spectacle.

Gilles Morel
Né en 1957. Comédien, directeur d'acteurs, webmaster, vidéaste, concepteur et administrateur de projets culturels, il a travaillé au sein de la compagnie théâtrale GRAFFITI, notamment sur les coproductions à l'étranger (ROBERTO ZUCCO au Nigéria 1999 - QUAI OUEST en Extrême-Orient russe 2001).
Depuis décembre 2005, il travaille aux côtés du metteur en scène Galin Stoev (Cie FINGERPRINT Bruxelles), notamment sur la diffusion en France des spectacles OXYGENE et GENESE N°2 (textes de Ivan Viripaev). (Vyrypaev)
En juin 2007, il s'associe à Christian Bendetti (THEATRE-STUDIO Alfortville) en tant que chargé du festival CROISEMENT(S), des nouvelles dramaturgies, responsable du comité de lecture et chargé des relations internationales
Chroniques Nigérianes un film de Gilles Morel & Nicolas Menet 26 minutes
Tania Moguilevskaia & Gilles Morel
Dès 1994, T.Moguilevskaia et G.Morel mettent en place une série de projets de coopération avec la Russie. En 2000, ils conçoivent et coordonnent le projet Miroir Est-(Ou)est destiné à promouvoir la dramaturgie la plus récente russe en France et française en Russie : traductions, éditions, expérimentations scéniques dans le cadre de plusieurs festivals dont Passages Nancy 2001, Temps de Paroles Valence 2001, Lectures en Mai Togliatti 2001 (cycle J.-L.Lagarce), Théâtre Réel Ekaterinbourg (cycle dramaturgie française)...
En 2002, ils assurent la prospection et la coordination artistique de Moscou sur scène - mois du théâtre contemporain russe à Paris.
En 2003, ils coordonnent l'invitation du spectacle Les Apiculteurs mis en scène par Nikolaï Rostchine aux festivals Passages Nancy et Mimos Périgueux. Ils participent aux festivals Lectures en Mai à Togliatti (cycle dramaturgie contemporaine française), Liubimovka et Novaia Drama à Moscou.
Ils collaborent avec Chantal Boiron à la rédaction d'un numéro de la revue UBU Scènes d'Europe consacré aux jeunes metteurs en scène russes (parution octobre 2003).
Ils sont chargés de la programmation russe du festival Passages 2005 à Nancy.
Ils dirigent la collection « nouvelle dramaturgie russe » aux Editions Les Solitaires Intempestifs.
En 2007, ils coordonnent la programmatrion théâtre russe du FESTIVAL DE LIEGE (janvier/février) et du festival PASSAGES Nancy (avril/mai).
|
|
Pièces françaises traduites et publiées en Russie
Jean-Luc Lagarce Nous, les héros, Les Régles de savoir-vivre dans la société moderne.
Pièces françaises traduites en russe pour la scène
Les Régles de savoir-vivre dans la société moderne (version sous titrage), Du Luxe et d'impuissance de Jean-Luc Lagarce
Non loin de l'éternité d'Eugène Durif
Quai Ouest de Bernard-Marie Koltès
Théâtre contemporain russe écrit entre 1995 et 2000 - Six auteurs à découvrir
coffret publié en 2001 aux Editions Les Solitaires Intempestifs coord. Tania Moguilevskaia & Gilles Morel
Textes traduits et adaptés pour la présentation en France de spectacles russes
Traduction simultanée en scène
Les Rêves de Ivan Viripaev
Ce qu'on ne dit pas de Mikhaïl Pokrass
Septembre.doc projet de Mikhaïl Ougarov
Surtitrage
Avec un fil rouge de Alexandre Geleztsov
Une Tatiana bouleversée de Lacha Bougadzé
Les pommes de la terre de Ekaterina Narshi
Doc.tor de Eléna Issaeva
Mistère-Bouffe
d'après Vladimir Maïakovski
Dans le rôle de la victime
de Vladimir et Oleg Presniakov
Versions françaises de textes russes mises en scène et présentées en Belgique, France,Canada, Italie et Suisse
Hiver de Evguéni Grichkovets (2002)
Oxygène de Ivan Viripaev (2004)
Genèse n°2 de Ivan Viripaev (2006)
|
|