ACCUEIL |  SPECTACLES |  FESTIVALS |  WHO'S WHO |  TEXTES |  ETUDES |  VIDEOS
a la une

NOUVEAU ET GRATUIT

Recevez par mail les traductions
les plus récentes de notre collection






Dans le rôle de la victime (Playing the victim)
texte de Oleg & Vladimir Presniakov - 2002
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 83






Doc.tor
texte de Eléna Issaeva - 2005
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 82






En avant la fleur au fusil !
texte de Alexandre Naidenov - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 80






La guerre des Moldaves pour une boîte en carton
du Collectif Teatr.doc (livret de A. Rodionov) - 2003
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 86






Le jour de Valentin
texte Ivan Viripaev - 2001
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 81






Les Pommes de la Terre
texte de Ekaterina Narshi - 2004
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 85






Septembre.doc
projet de Mikhaïl Ougarov - 2005
traduction Tania Moguilevskaia, Gilles Morel


>>> TRADUCTION DISPONIBLE
cote NOVAIA : NRU 87


 
 
kinotavr


kislorod

Kislorod (Oxygène)
scénario et réalisation Ivan Viripaev - 2009
Production "Ded Moroz"


Prix de la MEILLEURE REALISATION
Prix de la MEILLEURE MUSIQUE DE FILM
Prix de la GUILDE DES CRITIQUES




volchok

Volchok (La toupie)
scénario et réalisation Vassilii Sigariov - 2009
Production "Koktebel"


GRAND PRIX KINOTAVR 2009
Prix du MEILLEUR SCENARIO
Prix de la GUILDE DES CRITIQUES




crush

Korotkoe zamykanie (Court-circuit)
réal. Petr Buslov, Ivan Viripaev, Alexei Guerman Jr.
Kirill Serebrennikov, Boris Khlebnikov - 2009


Production Studio "Slon"
avec l'aide du Ministère de la Culture
de la Fédération de Russie


 
 
 

Site francophone d'information
sur le théâtre russe aujourd'hui

 

 

   A SUIVRE SPECTACLES VF / TEXTE RUSSE en FRANCE saison 2009/2010



valentin

Le jour de Valentin
texte Ivan Viripaev TRADUCTION
mise en scène Antonia Malinova - 2009


CREATION prod. Cie Sang et Chocolat
Lilas en Scène - Porte des Lilas Paris - 12 > 15 juin 2009
Pulsion Théâtre Avignon - 8 > 31 juillet 2009




oxygene

Oxygène (Kislorod)
texte Ivan Viripaev TRADUCTION
mise en scène Galin Stoev - 2004


production Fingerprint Bruxelles
REPRISE Comédie de Genève - mars 2010




sec

Endroit sec et sans eau
texte Olga Pogodina SURTITRAGE
mise en scène Tatiana Frolova - 2008


La Rose des Vents Villeneuve d'Ascq - juin 2009
Comédie de Valence - 18 & 19 janvier 2010




docteur

Doc.tor
texte Eléna Issaeva SURTITRAGE
mise en scène Vladimir Pankov - 2005


Festival de Liège - janvier 2007
Le Trident S. N. de Cherbourg-Octeville - mai 2009
Théâtre de la Chapelle Saint-Louis Rouen - mai 2009




premier

Mon premier homme
texte Elena Issaeva TRADUCTION
mise en scène Alexandre Velikovski - 2009


à l'Ecole de Théâtre, Cinéma & Télévision - Paris
janvier 2009




chien

Comment j'ai mangé du chien
texte Evguéni Grichkovets TRADUCTION
mise en scène Benoit Valmer - 2008


à l'espace Confluences - Paris
janvier 2009




un jour

Un jour sans TRADUCTION
texte Vladimir et Oleg Presniakov
mise en scène Christophe Feutrier - 2008


production Trajectoire-ADM
Théâtre Paris-Villette


 

   SPECTACLE RUSSE RECENTES CREATIONS A MOSCOU



expliquer

Expliquer (Obyasnit)
d'après les poèmes d'Abaï Kunanbaev
mise en scène Ivan Viripaev - 2008


créé le 26 nov. 2008
prod. "Mouvement Oxygène" / festival NET
au Théâtre Ecole de la Pièce Contemporaine Moscou




gogol

Gogol. Evenings
d'après Nikolaï Gogol
mise en scène Vladimir Pankov - 2007/2008


prod. Studio SounDrama Moscou
Festival "Masque d'Or" avril 2009




juillet

Iyoul (Juillet)
texte Ivan Viripaev
mise en scène Viktor Ryjakov - 2006


créé le 23 novembre 2006
coproduction Théâtre Praktika /
Agence "Mouvement Oxygène" Moscou




morphine

Morphine
texte Mikhaïl Boulgakov
mise en scène Vladimir Pankov - 2006


créé le 3 octobre 2006
Théâtre Et-cetera /
Studio SounDrama Moscou


 

   SPECTACLES / TEXTES RUSSES TRADUITS en EUROPE





Valentin's Day
texte Ivan Viripaev TRAD. BULGARE
mise en scène Javor Gardev - 2008


production Little City Theatre Off the Channel
Sofia - 2008






Dans le rôle de la victime TRAD. LITHUANIENNE
texte Vladimir et Oleg Presniakov
mise en scène Oskaras Korsunovas - 2005


prod. Oskaro Korsunovo Teatras (Lituanie)
Théâtre de la Commune - CDN Aubervilliers
tournée française saison 2007/2008




ossigeno

Ossigeno (Kislorod)
texte Ivan Viripaev TRAD. ITALIENNE
mise en scène Pietro Babina - 2006


Production Teatrino Clandestino Bologne /
Ravenna Teatro - dec 2006




plasticina

Plasticina (La pâte à modeler)
texte Vassilii Sigariov TRAD. PORTUGAISE
mise en scène Nuno Cardoso - 2006


Production Teatro Nacional Sao Joao
Porto - 2006




terorism

Terorism TRAD. ROUMAINE
texte Vladimir et Oleg Presniakov
mise en scène Gianina Carbunariu - 2005


coprod. Teatrul FARA FRONTIERE
Teatrul Foarte Mic si ArCuB
Bucarest - nov. 2005




sauerstoff

Sauerstoff (Kislorod)
texte Ivan Viripaev TRAD. ALLEMANDE
mise en scène Andreas Kriegenburg - 2005


Production Thalia Theater
Hamburg - 2005






Klaustrofobia
texte Konstantin Kostienko TRAD. POLONAISE
mise en scène Dariusz Siatkowski - 2005


Production im. Stefana Jaracza
Lodz - 2005






Valentin's Day
texte Ivan Viripaev TRAD. POLONAISE
mise en scène Barbar Sass - 2004


Production im. Stefana Jaracza
Lodz - 2004


 


playit

Liste des extraits vidéo des spectacles
format QuickTime - durée : 3 minutes


Comme si vous y étiez !






Webcam & Météo Moscou
les prévisions de la semaine


Comme si vous y étiez !


 
le theatre russe aujourd'hui par Tania Moguilevskaia et Gilles Morel - 2009 - tous droits réservés