|

|
Slogans d'après Maria Soudaïeva adaptation Antoine Volodine TRADUCTION mise en scène Charles Tordjman
|
coproduction CDN Nancy/Lorraine Théâtre Vidy-Lausanne Théâtre de la Manufacture - 21 mars > 5 avril
|
|
|

|
Le gars BILINGUE
texte Marina Tsvetaeva (1929) mise en scène L.Berelowitsch & V.Pankov - 2007
|
coproduction Cie des 3 Sentiers - Paris SounDrama - Moscou Théâtre Le Vanves - 20 mars
|
|
|

|
Vous en rêvez (Youri l'a fait) BILINGUE
texte et mise en scène Judith Depaule - 2007
|
production Mabel Octobre - Paris Phénix - Valenciennes - 6 et 7 mars
|
|
|

|
Un jour sans TRADUCTION
texte Vladimir et Oleg Presniakov mise en scène Christophe Feutrier
|
production Trajectoire-ADM Théâtre Paris-Villette 27 et 28 février
|
|
|

|
Journal d'une autre de Lydia Tchoukovskaïa d'après "Notes sur Anna Akhmatova" TRADUCTION par Valérie Blanchon & Isabelle Lafon
|
coproduction Les Merveilleuses Théâtre Paris-Villette 25 janvier > 16 février
|
|
|

|
Dans le rôle de la victime SURTITRAGE
texte Vladimir et Oleg Presniakov (2002) mise en scène Oskaras Korsunovas
|
prod. Oskaro Korsunovo Teatras (Lituanie) SN Saint-Quentin en Yvelines 30 novembre et 1er décembre
|
|